German-French translations for im hinblick auf
- compte tenu deCompte tenu de l'élargissement, ce problème revêt une dimension supplémentaire. Gerade im Hinblick auf die Erweiterung bekommt dieses Problem eine zusätzliche Dimension. La chose revêtira une importance cruciale, compte tenu des élections de 2004. Im Hinblick auf die Wahlen 2004 wird das sehr wichtig werden. Le régime de visa est-il adapté compte tenu de la situation sur la frontière orientale de l'Union européenne? Sind die Visaregelungen der EU im Hinblick auf die Situation an ihrer Ostgrenze angemessen?
- en ce qui concerneOù en est-on en ce qui concerne le MNEPR ? Wie ist der derzeitige Stand der Dinge im Hinblick auf das MNEPR? En ce qui concerne la torture, n’y allons pas par quatre chemins. Im Hinblick auf Folterungen sollten wir kein Blatt vor den Mund nehmen. La Russie doit observer certaines règles en ce qui concerne l'OMC. Russland muss sich im Hinblick auf die WTO an bestimmte Vorschriften halten.
Trending Searches
Popular Dictionaries